start the day ~朝イチサクッと相場と英語~

CNBCのニュース記事から英語表現を紹介します。

インフレ、【imminent】なピークからは下がるものの、正常化することはない。投資家はどうすべきか?

www.cnbc.com

 

Although it will come down from imminent peaks, inflation is unlikely to normalize in the near future, according to Francesco Curto, head of research at asset management firm DWS, as he advised investors to look for companies with strong pricing power.

 


Although it will come down from imminent peaks, (=差し迫ったピークからは下がってくるものの) inflation is unlikely to normalize in the near future, (=インフレは近い将来、正常化することはないだろう) naccording to Francesco Curto, head of research at asset management firm DWS,  (=資産運用会社DWSの調査部長Francesco Curto氏によると) as he advised investors to look for companies with strong pricing power. (=彼は投資家に「強い決定力」を持つ企業を見つけるように言った)

 

 

★今日の表現★
imminent …差し迫った
 
12月の米国インフレ率は、年間7% という発表が出ました。
 
最近1年、投資の話題の多くは、"Big Tech"(=ビッグ・テック) つまり$AAPL $GOOG などのような評価の高い成長株から、バリュー株へのローテーションが中心となっていました。
確かに、金利上昇への懸念から銀行株やエネルギー株のパフォーマンスは良好ですね。
 
 
Frankfurt-based DWS, which has 880 billion euros ($1 trillion) of assets under management as of June 2021, looks for structurally-sound companies with strong profitability and reasonable valuations, rather than trying to play sectoral or thematic rotations, Curto explained.
 
資産運用会社DWS社は、セクターやテーマ別のローテーションを試みるのではなく、"強い収益力"と、"妥当なバリュエーション" を持つ、構造的に健全な企業を探していると説明。
 
真の "strong pricing power" を持つ企業とは何者なのか、考えて投資しなくてはならないですね。
 
ではまた次回👋