start the day ~朝イチサクッと相場と英語~

CNBCのニュース記事から英語表現を紹介します。

ジムクレイマー氏、「FAANGなんて忘れろ、大型テック株、グロース株からは【turn away】してバリュー株に注目せよ!」

www.cnbc.com

 

CNBC’s Jim Cramer on Monday advised investors to turn away Big Tech and other growth stocks that are likely to be hard hit as the Federal Reserve raises interest rates.

 

CNBC’s Jim Cramer on Monday (=CNBCのJim Cramer氏は月曜日に) advised investors (=投資家にアドバイスした) to turn away Big Tech  and other growth stocks(=大型テック株やグロース株から目をそらすように) that are likely to be hard hit as the Federal Reserve raises interest rates. (=FRBの利上げで大きな打撃を受けるであろう)

 

★今日の表現★
turn away … (自動詞) 見ないように背ける
 

f:id:start_the_day:20220326184116j:plain

mad-money

 

本日の米国株、3指数とも下落。

特にNASDAQの下げが▲2.18%ときつかったですね。

そんな中でのジムクレイマー氏のコメントを紹介したいと思います。

 

 

For the moment, I do think we have to forget most of FAANG and focus on the money centers. The oils. Retailers with tremendous scale. Health insurers. Big pharma.

 

→ 注目すべきは、石油、大規模な小売業者、医療保険会社、大手製薬会社

 

 

Cramer’s comments come after he said last week that investors should be conservative with FAANG stocks as the market pivots to an environment that doesn’t favor high-growth names.

クレイマー氏、「市場が高成長銘柄を好まない環境に移行しているので、FAANG銘柄に保守的になるべき」とのコメントを先週していました。

本日はCPIの発表がありますね。
これを契機に市場の流れは変わるのか、注目したいと思います。
 
ではまた次回👋
 
 
 
筆者が今勉強しているのが、ラリーウィリアムズ氏の本です。
勉強する時間もなかなか楽しいものですね。