start the day ~朝イチサクッと相場と英語~

CNBCのニュース記事から英語表現を紹介します。

The relentless rise of Apple’s stock 【relentless】しちゃう $AAPLって何?

www.cnbc.com

 

The relentless rise of Apple’s stock speaks to the power of Apple’s capital return program. In the past years, Apple has been the biggest repurchaser of its own shares in the S&P 500 by far.

The relentless rise of Apple’s stock(=AAPL株の絶え間ない上昇は) speaks to the power of Apple’s capital return program.(=資本還元プログラムのパワーを物語る) In the past years, (=ここ何年か) Apple has been the biggest repurchaser(=AAPLは大規模な自社株買いを行った) of its own shares in the S&P 500 by far.(=S&P500のなかでも)

 

 

★今日の表現★
relentless…無慈悲な

 

relentは「和らぐ、弱まる」などの意味。+less で否定の意味になります。

レベル10の単語なのでちょっと難しい単語かもしれません。

 

単語レベルについてはこちらの記事を読んでくださいね。

 

start-the-day.hatenablog.com

 

ではまた次回👋