CNBC’s Jim Cramer told investors on Monday that they shouldn’t let short-term rallies trick them into making optimistic trading decisions.
* * *
“So far, nothing’s gone right, so stop pretending otherwise and just get used to” the turbulent market environment, he added. “Because that’s exactly what the market has in mind for you.”
CNBC’s Jim Cramer told investors on Monday (=CNBCのJim Cramer氏は月曜日に投資家に以下のように言った) that they shouldn’t let short-term rallies trick them into making optimistic trading decisions.(=短期的な上昇に騙され、楽観的な売買の判断をするべきではないと)
* * *
“So far, nothing’s gone right, (=ここまでのところは、なにも上手くはいっていない) so stop pretending otherwise (=だから、そうでないふりをするのはやめよう) and just get used to” the turbulent market environment, (=そしてこの乱高下する市場環境に慣れていこう) he added. “Because that’s exactly what the market has in mind for you.”(=なぜなら、それが市場の思惑だからだ)
★今日の表現★ turbulent …〔流れなどが〕乱れている
mad-money
今日のJim Cramer氏、まずタイトルが不穏ですね! ‘You can’t build on quicksand’ 「砂の上には建物は立てられない」
この不安定な相場のことを端的に表現したタイトルです。
・“A rally based solely on the fact that everything’s going wrong is a rally that cannot and will not stand. It has no staying power, unless something actually goes right,”
・“Of course, the market actually goes down thanks to all those negatives. But then, like midday, because of all the hope out there, some of the averages start going higher and then that hope gets the hope machine going again,”
“When I talk about the Fed winning or losing the fight against inflation, I mean the fight to tamp down on expensive spending, allowing overstretched supply chains to play catch up, easing some of the strain on the labor market,” the “Mad Money” host said.
“When I talk about the Fed winning or losing the fight against inflation, (=私がFRBがインフレとの闘いに勝ったとか負けたとか言う場合、) I mean the fight to tamp down on expensive spending,(=高価な支出を抑え) allowing overstretched supply chains to play catch up, (=伸びすぎたサプライチェーンに追いつき) easing some of the strain on the labor market,”(=労働市場の負担を軽減するための闘いという意味である) the “Mad Money” host said.
・When you look at the collapse of the IPO market and see the stocks in the Russell 1000 … we’re witnessing the most extreme wealth destruction that we’ve seen since the dotcom bust in 2000.
CNBC’s Jim Cramer on Tuesday stressed the importance of changing market strategies when the market shifts, saying right now the market says to buy beaten-down tech growth names.
CNBC’s Jim Cramer on Tuesday (=CNBCのJim Cramer氏は火曜日に) stressed (=強調した) the importance of changing market strategies (市場戦略を変えることの重要性を) when the market shifts, (=市場が変化したときには) saying right now the market says to buy beaten-down tech growth names.(=今こそ、市場は打ちのめされたハイテク成長企業を買えと言っていると)
・There are lots of tech companies that now return capital to you and are at reasonable prices and are going to have very good growth. They exist again.
・ I do know that the stock market’s gotten over-sold to the point where even a couple days of calmness in the bond market can actually create some nice action in stocks.
CNBC’s Jim Cramer said Friday that the Federal Reserve’s attempts to crush inflation by raising interest rates will also inevitably bring down “formerly high-flying stocks” — even those that are “legitimate” companies.
CNBC’s Jim Cramer said Friday that (=CNBCのJim Cramer氏は金曜日に以下の通り述べた) the Federal Reserve’s attempts to crush inflation by raising interest rates (=FRBが金利を引き上げインフレを潰そうとすることで) will also inevitably bring down “formerly high-flying stocks”(=以前高騰していた株が下がることになる) — even those that are “legitimate” companies. (=「正当な」企業であったとしても)
★今日の表現★ legitimate …合法の、正当な
mad-money
・The stock market is “a major risk to containing inflation. It’s not just collateral damage, it’s one of [Fed Chair Jay Powell’s] targets.
・Still, Cramer said that high-quality companies with real products, profits and value for shareholders have done well during the Fed’s tightening, and he believes the economy overall is strong enough to take even a 100-basis point rate hike.
・“Powell took the possibility of a 75-basis point rate hike off the table. I see that as a mistake. … To me, it’s just much better to get the pain over with as fast as possible,” he said.
He said at the Berkshire Hathaway Annual Shareholder meeting Saturday that it’s not a productive asset and it doesn’t produce anything tangible.
He said at the Berkshire Hathaway Annual Shareholder meeting Saturday that (=彼[Warren Buffet氏]は、土曜日に行われたバークシャー・ハサウェイ年次株主総会で以下の通り発言した) it’s not a productive asset (=それ[ビットコイン]は生産的な資産ではなく) and it doesn’t produce anything tangible. (=目に見えるものを何も産み出さない)
“Whether it goes up or down in the next year, or five or 10 years, I don’t know. But the one thing I’m pretty sure of is that it doesn’t produce anything,”
"Now if you told me you own all of the bitcoin in the world and you offered it to me for $25 I wouldn’t take it because what would I do with it? I’d have to sell it back to you one way or another."
記事の中ほどでも ”... but in the end, this is money” (=結局はお金だ)と言っています。
“Assets, to have value, have to deliver something to somebody. And there’s only one currency that’s accepted. You can come up with all kinds of things — we can put up Berkshire coins... but in the end, this is money,”
“I’m hoping that next week should be better. I’ve got to tell you, I don’t expect a good day Monday. When you have a really horrible day like today, sometimes you get a bounce. Right in, you get a bounce, and what you’ve got to do is you must sell that bounce,”
“It’s possible the job numbers will have peaked because companies that hired extra workers so they’d be covered during the worst days of the pandemic have started to let them go,”
“There are three culprits behind our decline: The [Federal Reserve], Russia and China. Any one of them could put an end to this meltdown,” the “Mad Money” host said.
“There are three culprits behind our decline: (=市場の下落の犯人は3人いる) The [Federal Reserve], Russia and China. (=FRB、ロシア、中国だ) Any one of them could put an end to this meltdown,”(=そのうちのひとつが、このメルトダウンに終止符をうつかもしれない) the “Mad Money” host said.
・Cramer’s comment referred to the Fed’s plan to initiate several interest rate hikes this year and tighten its balance sheet to control soaring inflation, the Russia-Ukraine war and China’s Covid-related lockdowns.