start the day ~朝イチサクッと相場と英語~

CNBCのニュース記事から英語表現を紹介します。

$AAPL

ジムクレイマー氏「投資家は次にFAANG株が急落し、アナリストが弱気になったら買うべし」「アナリストが【 churn out 】した投資不適格であるという大げさなレポートに注意」

www.cnbc.com Cramer said that while analysts tend to praise big tech stocks during weeks like this one, when there’s little news about them reported, investors should beware of analysts turning the other way and churning out ″greatly exagg…

「米中のインターネット大手企業に投資するなら慎重に。これらは【myriad】の困難に直面している」と、とあるストラテジスト。

www.cnbc.com Investors looking to put money into U.S. and China internet giants should be cautious as these companies are facing a myriad of challenges, strategists told CNBC. Investors looking to put money into U.S. and China internet gia…

ジムクレイマー氏「$AAPLはサプライチェーンの問題が解決すれば【pent-up】された需要から利益期待できる」

www.cnbc.com Cramer said he believes Apple will benefit from pent-up demand that consumers can unleash once supply-chain issues subside. Cramer said (=クレイマー氏は言った) he believes (=彼は信じている) Apple will benefit from pent-up dema…

バークシャハサウェイにとって【lucrative】な賭けとなった $AAPLのあるものとは?

www.cnbc.com Other than Apple’s giant appreciation in share price, it has also been a lucrative bet for Berkshire because of its hefty payouts. Berkshire has enjoyed regular dividends, averaging about $775 million annually. Other than Appl…

The relentless rise of Apple’s stock 【relentless】しちゃう $AAPLって何?

www.cnbc.com The relentless rise of Apple’s stock speaks to the power of Apple’s capital return program. In the past years, Apple has been the biggest repurchaser of its own shares in the S&P 500 by far. The relentless rise of Apple’s stoc…