start the day ~朝イチサクッと相場と英語~

CNBCのニュース記事から英語表現を紹介します。

$MSFT 、$ATVI の買収を発表。株価が割安になっていたため【pounce】 する理由になった。

www.cnbc.com

 

Activision shares were likewise at a discount after 2021, which may have given Microsoft a reason to pounce.

Activision shares were likewise (=$ATVI の株も同様に) at a discount after 2021, (=2021年以降、割安になっている) which may have given Microsoft a reason to pounce. ($MSFT に飛びつく理由を与えたのかもしれない)

 

 

★今日の表現★
pounce …(機会などに)飛びつく
 
$MSFT の $ATVI の買収、聞いたときに飛び起きてしまいました。
個人的に思い入れのあるゲームを作っている会社です。
 

 
なんと、$MSTF46年の歴史の中で最大規模の買収となるそうです。
2014年には、「Minecraft」の開発元である、Mojangを25億ドルで買収したこともありました。
2016年には、LinkedInの買収を行いましたが、LinkedInの株価が44%下落した際に行っています。
今回の買収も、昨年23%下落した $ATVI を買うのに好機と見たのでしょうか。
 
ゲーム市場の今後、ますます興味が出てきますね。
 
ではまた次回👋