start the day ~朝イチサクッと相場と英語~

CNBCのニュース記事から英語表現を紹介します。

ジムクレイマー氏、キャシーウッド氏のARKK逆張りETF「SARK」に言及。調整が続くのが心配なら【blast radius】にあるグロース株に逆張りせよ。

www.cnbc.com

 

“You can buy some SARK and hedge your position. If you’re worried this correction will continue, then stay the course in the stocks that are holding up and then use this thing to bet against the growth stocks that are in the center of the blast radius,” Cramer said.

“You can buy some SARK and hedge your position. (=SARKを買って、自分のポジションをヘッジすることも可能だ) If you’re worried this correction will continue, (=調整が続くのが心配なら) then stay the course in the stocks that are holding up (=今のところ持ち堪えている株はそのままにして) and then use this thing (=これを使うんだ) to bet against the growth stocks (=グロース株が勝たないほうに賭ける) that are in the center of the blast radius,” (=爆心地にある) Cramer said. 

 

★今日の表現★
blast radius…爆心地、爆発半径

 

今日は一世を風靡したアーク・イノベーションのARKKの逆張りファンド、「タトル・キャピタル・ショート・イノベーションETF」についてのお話です。

こちらは11月の上場以来、現在までに38.23%上昇しています(!)

アークイノベーションETFは大変苦戦しており、現在30%以上の下落をしています。

 

一方で、

 

Cramer said in his view, investors should continue to build a core portfolio that consists of profitable, high-quality companies that sell tangible goods and services to customers.

ジムクレイマー氏は、投資家は引き続き、顧客に具体的な商品やサービスを販売する収益性の高い優良企業で構成される「コア・ポートフォリオ」を構築すべきと言っています。

 

逆張りポジションというのはなかなか勇気がいりますね。

上手く使えば効率よく利益を得ることが出来るので、使い方がポイントになりそうです。

 

投資は自己責任で!

 

ではまた次回👋